Maeci traduzione: bando 2026 premi e contributi

Maeci bando traduzione libro aperto su un tavolo davanti ad una finestra

Maeci traduzione: fondi 2026 per libro e audiovisivo italiani

Bando traduzione 2026: domande entro il 31 marzo 2026

Il Min­is­tero degli Affari Esteri e del­la Coop­er­azione Inter­nazionale lan­cia il ban­do 2026 per pre­mi e con­tribu­ti alla traduzione.
L’iniziativa sostiene la dif­fu­sione del­la lin­gua e del­la cul­tura ital­iana all’estero attra­ver­so il libro e l’audiovisivo.
Le domande devono essere pre­sen­tate entro il 31 mar­zo 2026.

Sostenere la dif­fu­sione del­la lin­gua e del­la cul­tura ital­iana all’estero: questo lo scopo del pro­gram­ma annuale di pre­mi e con­tribu­ti per la divul­gazione del libro ital­iano attra­ver­so la traduzione di opere let­ter­arie e sci­en­ti­fiche, nonché per la pro­duzione, il doppi­ag­gio e la sot­toti­to­latu­ra di cor­tome­trag­gi e lun­gome­trag­gi e di serie tele­vi­sive des­ti­nati ai mezzi di comu­ni­cazione di mas­sa pro­mossi dal Min­is­tero degli Affari Esteri e del­la Coop­er­azione Inter­nazionale.

Il ban­do per l’edizione 2026 è sta­to lan­ci­a­to in questi giorni e scadrà il prossi­mo 31 mar­zo.

Il ban­do è aper­to a edi­tori, tradut­tori, imp­rese di pro­duzione, dis­tribuzione, doppi­ag­gio e sot­toti­to­latu­ra, isti­tuzioni cul­tur­ali, agen­ti e agen­zie let­ter­arie, ed è divi­so, come sem­pre, in due tipolo­gie di incen­tivi: i con­tribu­ti, des­ti­nati a opere la cui real­iz­zazione sia pre­vista dopo il 1° luglio 2026; e i pre­mi, riv­olti a pro­duzioni già divul­gate, tradotte, doppi­ate o sot­toti­to­late a par­tire dal 1° gen­naio 2025.

Il ban­do 2026 ris­er­va par­ti­co­lare atten­zione alle traduzioni in lin­gua spag­no­la da parte di edi­tori dell’America Lati­na, con l’introduzione di cinque nuovi pre­mi ded­i­cati.

I pre­mi sono asseg­nati esclu­si­va­mente per traduzioni in francese, tedesco, inglese, spag­no­lo, cinese e arabo.

Le domande devono essere pre­sen­tate entro il 31 mar­zo 2026 uti­liz­zan­do l’apposito mod­u­lo, correda­to dal con­trat­to per l’acquisizione dei dirit­ti d’autore e dal piano finanziario del prog­et­to.

I con­tribu­ti ven­gono ero­gati a segui­to del­la com­pro­va­ta pub­bli­cazione dell’opera tradot­ta, che deve avvenire entro tre anni dal­la con­ces­sione.

Il ban­do e il mod­u­lo di doman­da sono disponi­bili a questo link.

Il pro­gram­ma rap­p­re­sen­ta uno stru­men­to strate­gi­co per raf­forzare la pre­sen­za edi­to­ri­ale e audio­vi­si­va ital­iana nei mer­cati esteri, val­oriz­zan­do il pat­ri­mo­nio cul­tur­ale nazionale e soste­nen­do l’internazionalizzazione del set­tore.

Per un’informazione com­ple­ta

Con­sul­ta anche gli arti­coli pub­bli­cati su:

0 Con­di­vi­sioni

No responses yet

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com